The Holy Quran : Chapter 80 : 'Abasa (He Frowned)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
80:1. (The Prophet) frowned and turned away,

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
80:2. Because there came to him the blind man (interrupting).
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
80:3. But what could tell thee but that perchance he might grow in purity?-
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
80:4. Or that he might receive admonition, and the reminder might profit him?
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
80:5. As to one who regards Himself as self-sufficient,
 فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
80:6. To him you attend;
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
80:7. Though it is no blame to thee if he grow not in purity.

وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ
80:8. But as to him who came to thee striving earnestly,

وَهُوَ يَخْشَىٰ
80:9. And with fear (in his heart),

فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
80:10. Of him wast you unmindful.

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
80:11. By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of remembrance:

فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
80:12. Therefore let whose will, keep it in remembrance.


فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
80:13. (It is) in Books held (greatly) in honor,
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
80:14. Exalted (in dignity), kept pure and holy,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
80:15. (Written) by the hands of scribes-

كِرَامٍ بَرَرَةٍ
80:16. Honorable and Pious and Just.

قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
80:17. Be cursed (the disbelieving) man! How ungrateful he is!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
80:18. From what stuff has He created him?

مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
80:19. From a sperm-drop: He has created him, and then moulds him in due proportions;

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
80:20. Then he make His path smooth for him;

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
80:21. Then He causes him to die, and puts him in his grave;

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ
80:22. Then, when it is His Will, He will raise him up (again).

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
80:23. By no means has he fulfilled what Allah has commanded him.
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
80:24. Then let man look at his food, (and how We provide it):

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
80:25. For that We pour forth water in abundance,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
80:26. And We split the earth in fragments,

فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
80:27. And produce therein grain,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا
80:28. And Grapes and fresh vegetation,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
80:29. And Olives and Dates,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا
80:30. And enclosed Gardens, dense with lofty trees,


وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
80:31. And fruits and fodder,-
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
80:32. A provision for you and your cattle.

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
80:33. At length, when there comes the Deafening Noise,-
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
80:34. That Day shall a man flee from his own brother,

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
80:35. And from his mother and his father,

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
80:36. And from his wife and his children.

لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
80:37. Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others.

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ
80:38. Some faces that Day will be beaming,

ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ
80:39. Laughing, rejoicing.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
80:40. And other faces that Day will be dust-stained,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
80:41. Darkness will cover them:

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
80:42. Such will be the Rejecters of Allah, the Doers of Iniquity.



Share:  

0 comments:

Post a Comment

Powered by Blogger.